I fought to get you into that bar, and then you blow the fucking place up!
Ho lottato per farti entrare in quel bar. E tu lo fai saltare in aria.
Sickness took me out of this world, and I fought to get back.
La malattia mi ha portato fuori dal mondo, e ho lottato per ritornarvi.
I fought to keep you alive for over an hour.
Ho cercato di tenerla in vita per più di un'ora.
I fought to win your attention.
Lottai per guadagnare la sua attenzione.
Daddy used to tell me I fought to get into this world and I'd fight my way out.
Mio padre diceva che avevo lottato per venire al mondo e che avrei lottato fino alla morte.
I told him you said it wasn't true and that I believed you, and then I fought to give you a chance to prove it.
Gli ho detto che tu sostieni non sia cosi' e che io ti credo. E poi mi sono battuta per darti l'occasione di dimostrarlo.
"I fought to keep this house and to bring it back up.
"Fui io a tenere la casa in piedi e a darle nuovamente decoro.
When I told you I fought to get you on this case, I didn't.
Quando ho detto di essermi battuta per metterti su questo caso, non l'ho fatto.
You have no idea the battles that I fought to get ownership of Silver Blaze included in my prenuptials with the marquess.
Non hai idea delle battaglie che ho dovuto combattere per avere la proprieta' di Silver Blaze, che era inclusa nell'accordo prematrimoniale con il Marchese.
I did not take this city to preside over the injustice I fought to destroy.
Non ho preso questa citta' per presiedere le ingiustizie che ho combattuto per distruggere.
I left Buckner, I fought to keep Carlton deaf.
Ho lasciato la Buckner, ho lottato per avere una Carlton per sordi.
All my life, I fought to be nothing like her.
Per tutta la vita ho lottato per non essere come lei.
My Mary, ah I fought to find her the best husband or none at all.
La mia Mary, io... ho combattuto perche' avesse il miglior marito... o non ne avesse alcuno.
I fought to keep my father in office when the Senate went after him, and I'm just not sure it was a good idea.
Ho lottato perché mio padre rimanesse al suo posto, quando il Senato gli era contro, e adesso non credo sia stata una buona idea.
One of the many reasons I fought to free my country from the Soviet Union.
E' uno dei tanti motivi per cui ho combattuto per liberare il mio paese dall'Unione Sovietica.
I fought to defend that flag.
Io ho combattuto per difendere quella bandiera.
Bates, when you first came here, I fought to keep you!
Bates, quando sei arrivato qui ho dovuto lottare per tenerti!
Panic hit and with all of the strength my fatigued body had left, I fought to get to the surface to fill my lungs with even a single breath of air.
Venni presa dal panico e con tutte le forze del mio corpo esausto che mi stavano lasciando feci uno sforzo per raggiungere la superficie e riempire i miei polmoni con almeno una boccata d'aria.
But if I'm being honest, it also spread because I fought to spread it.
Ma, se devo essere onesto, si è anche diffuso perché ho combattuto per diffonderlo.
1.0310509204865s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?